“侬好”、“饭切过伐”、“吾是侬额医桑”…
伴随着齐声悦耳、节奏明快的上海方言朗读声,2014年10月8日下午,国庆长假后第一天上课,上海中医药大学的8304教室外,引来很多学生站在教学楼的走廊里驻足观看,这是洪汉英工作室少数民族学生沪语班的同学正在上课。
为帮助我校少数民族学生更好地与患者沟通,克服他们在医院临床实习或见习时医患沟通方面的语言障碍,由我校洪汉英工作室牵头,学校组织开办少数民族学生沪语培训班,使少数民族学生能掌握沪语、听懂沪语、学会使用沪语,增加他们的临床实习的适应性,同时也增加少数民族学生对海派文化的了解。
参加沪语班的少数民族学生来自基础医学院、针推学院、康复学院、护理学院、岳阳临床医学院、普中心临床医学院和市中医临床医学院等7个学院,共计36人,包括维族、白族、彝族、达斡尔族等少数民族的学生。
此次沪语版聘请医我校古文教研室孙文钟教授做主讲教师,以《新编上海话三月通》主讲教材之一,课程内容以教授上海方言、社交语言以及中医望、闻、问、切的沪语表达为主要内容,注重实际口语的训练、陪练、情景对话,达到学生基本能听懂上海话,初步会讲上海话的实际效果。
教师讲课生动诙谐,内容丰富,上海的历史沿革、沪语的起源与发展和特殊的风土人情故事等都涵括在授课内容当中,使得沪语班在少数民族同学心中有着很高的人气,同学们深度了解上海当地的文化,做到文化上的沟通和交流,受到学生们的热烈欢迎。